ปวยเล้งยำน้ำมันงา เครื่องเคียงประจำโต๊ะอาหารเกาหลี ที่ต้องทำกันประจำ

ปวยเล้งยำน้ำมันงา เครื่องเคียงประจำโต๊ะอาหารเกาหลี ที่ต้องทำกันประจำ

อันยองฮาเซโย สวัสดีค่ะ วันนี้อาจุมมามีเมนูง่ายๆ แต่เป็นพื้นฐานของครัวเกาหลีที่จะต้องทำกันเป็นประจำ นั่นก็คือ “ซีกึมชี นามูล” 시금치나물  คำว่า “นามูล” 나물 หมายถึง บรรดาพืชผักสมุนไพรต่างๆ ที่นำมาทำเป็นเครื่องเคียงของเกาหลี ซึ่งมีทั้งใบผัก และรากพืช ส่วน “ซีกึมชี” 시금치  คือผักปวยเล้งที่เราจะทำกันในวันนี้ ซึ่งเป็นหนึ่งในบรรดา “พันชัน” 반찬 หรือเครื่องเคียงประจำโต๊ะอาหารเกาหลี

เราสามารถใช้วิธีทำเดียวกันนี้กับเครื่องเคียงชนิดอื่นๆ ได้แก่ ถั่วงอก “คงนามูล มูชิม” 콩나물무침  คำว่า “มูชิม” 무침 แปลว่า ปรุงรส ซึ่งฉันใช้คำว่า ยำ โดยใช้ถั่วงอกหัวโตที่เพาะมาจากถั่วเหลือง บ้านเราอาจจะหาซื้อยากหน่อย แต่สมัยก่อนฉันจำได้ว่าทุกตลาดมีขายคู่กับถั่วงอกที่เพาะจากถั่วเขียว ก็ไม่รู้เหมือนกันว่าเหตุใดจึงค่อยๆ หมดความนิยมไป จนแทบไม่มีคนเพาะมาขาย ถ้าเราใช้ถั่วงอกถั่วเขียวจะเรียกว่า “ซุกจู นามูล มูชิม” 숙주나물무침

ปวยเล้งต้ม

วิธีทำก็ง่ายมากค่ะ อย่างแรก คือ ต้มน้ำให้เดือด ใส่เกลือลงไปสักหน่อย ลวกผักประมาณ 1 นาทีให้สุก (แล้วแต่ชนิดของผัก) นำลงแช่ในน้ำเย็นเพื่อหยุดการสุกและทำให้ผักมีสีสวย จากนั้นนำมาหั่นเป็นท่อนประมาณ 2 นิ้ว บีบน้ำออก แล้วคลี่ผักออกใส่ในชามผสม

เตรียมเครื่องยำที่มีส่วนผสมของกระเทียมสับ ต้นหอมซอยเน้นตรงโคนต้น เกลือและ/หรือซอสถั่วเหลือง น้ำมันงา และ งาคั่ว ใครชอบเผ็ดจะใส่พริกป่นไปด้วยก็ได้ ผสมเครื่องยำแล้วนำไปคลุกเคล้ากับผักให้ทั่ว เพียงเท่านี้ก็เสร็จเรียบร้อย หากใช้ถั่วงอกหรือผักชนิดอื่นๆ ก็ทำวิธีเดียวกัน ในเกาหลีมีผักป่าที่ขึ้นอยู่บนภูเขามากมายหลายชนิดที่สามารถนำมาทำได้ค่ะ

เครื่องยำ

ผักอื่นๆ ที่สามารถใช้วิธียำแบบนี้ ได้แก่ “ซุกก๊าต” 쑥갓  คือผักตั้งโอ๋ของเกาหลี ใบจะมีรอยหยักเยอะกว่าตั้งโอ๋จีนแบบที่เรากินกัน เวลาฉันพูดถึงตั้งโอ๋ก็หมายถึง “ตั้งโอ๋” หรือ “ตั่งออ” จริงๆ นะ ไม่ใช่ผักขึ้นฉ่ายที่เรียกผิดเป็นตั้งโอ๋ ฉันก็ไม่เข้าใจว่าใครเป็นคนเริ่ม แต่มันสามารถทำให้คนปลูกผักไปจนถึงแม่ค้าทุกตลาดในประเทศเรียกผิดกันหมด

นอกจากนี้ก็ยังมีผักกวางตุ้ง วอเตอร์เครส ที่เป็นผักน้ำจริงๆ ไม่ใช่ผักเป็ดที่เราก็เรียกผิดกันทั้งประเทศอีกเช่นกัน อันนี้ฉันรู้ต้นตอว่าเริ่มจากผักที่แพ็กขายในซูเปอร์มาร์เก็ตที่พิมพ์ชื่อผักเป็ดว่า วอเตอร์เครส เพราะฉันเห็นมากับตาตั้งแต่ตอนที่เพิ่งเริ่มมีขายกัน ส่วนผักไทยๆ ฉันว่าผักปลังและผักโขมไทยก็เหมาะ คุณว่าผักไทยชนิดไหนทำได้ก็ลองทำกันค่ะ

ผสมกันก่อนคลุกให้ทั่ว

ง่ายไหมคะ ทำหลายๆ อย่าง แล้วตักมาอย่างละนิดละหน่อยทำเป็นข้าวยำเกาหลี “บิบิมบับ” 비빔밥 ก็ได้ค่ะ